2011年5月14日 星期六

苦口婆心,節目單

斯斯有很多種,通常看節目的宣傳品也有很多種。

不過,真的買了票進場後,節目單通常就是免費單張,和精美手冊兩種。單張由服務人員發送,或是擺在櫃臺上自行讓人索取,整本的則定價不一。單張上通常就是簡單地說明本場演出卡司,簡單的內容介紹,節目進行長度等等,整本的則會有精美照片,詳細解說,甚至是評論,以及演出團體的介紹。若是看戲,有時候劇團乾脆賣整本劇本,讓你自己看。

到底,節目單上該放什麼資訊呢?翻開昨天跟今天兩場看節目拿到的單張,試列如下:

日期,午/晚場
舞碼名稱、樂團指揮、編舞家、贊助者(或贊助單位)
這支舞碼是舞團在ROH第幾次演出
演出長度
演員名單
本季演出的XX舞碼題獻給過世不久的舞團長期贊助者


想跟導演聊天的,電子郵件是:
想追twitter的,帳號是:
後續的活動是X年X月X日時......
下一檔的演出簡介......

看到這裡都還滿一般的,通常會引起我興趣的,是劇場規則的部分。
通常,凡規則必有例外,或是發現有規定「未臻完善」之處,下回就會多一條新規則。

例如:
「觀眾席裡面嚴禁使用照相機、攝影機以及錄音機及吸煙」看到原文的'tape recorder'時,我還想說:這年代用錄音帶的人應該很少了吧?那用錄音筆可以嗎?馬上看到下一條:
「任何數位設備,如手機、鬧錶,應該關機或是寄放在衣帽間。」
這規定不難理解,應該是有著作權的問題。

還有幾條,看起來像是累積無數次的經驗之後集結而成的:
'Unattended Bags may be removed' 嗯,這個城市被放過炸彈,劇場跟車廂裡被遺落的包包總是格外讓人警戒。

「請不要把任何東西放在觀眾席的欄杆上(包括節目單張在內)」想必是樓下觀眾經常看到從天而降的紙張?

'Mobile Phones, Electronic and Communication Devices-The use of these is forbidden in the auditorium, including for texting, e-mail and internet. Please turn your device off.'<--看到這個讓我不爭氣地笑了,不,不是只有講電話才影響其他人,那個小螢幕亮啊亮的,一閃一閃亮晶晶,滿廳都在玩手機,說有多干擾就有多干擾!

'Please remember, too, that coughing, whispering and fanning programmes spoils the performance for other members of the audience and can also distracting to actors.'
那個,咳嗽、講悄悄話,拿節目單搧風都是很容易影響別人的,包括演員(蓋章無誤)。

'Coughing-Please let us help you get your cough under control. Cough sweets are available at our sales desks-just ask.'
(畫重點):求你讓我們幫你一把,讓你不要再咳嗽了好嗎?我們真的有喉糖,儘管開口─不是開口咳嗽,是開口要!

'Smoking is not allowed anywhere inside the theatre and is not permitted on the Amphitheatre terrace before 6pm to ensure a smoke-free zone for employees working in the area.'
除了新鮮的肝之外,讓員工有新鮮的肺也是很重要的。

看完了節目單之後,再看手上的票,咦?他要我看看裝票的紙夾,原來上面針對廳裡不同的座椅都作了一番說明,如果視線受阻,可能不能看到全部的舞台;如果你的票是站票,請依照號碼站;至於那些遲到的人──呃,還是請你盡量準時到啦,但是如果你真的遲到了,基於安全考量,我們會等到廳內燈光亮了才會讓你入場,那通常是中場休息。

喔等等,票上還有一小行字,看完真是讓人覺得,這劇場真是苦口婆心又貼心地無以復加:
「進場時必須出示票券,如果你手上還有別人的票,請安排在靠近售票窗口的入口見面。」想必是看多了眾多抓著手機、繞半天又找不到入口的觀眾,在人海中尋尋覓覓找同伴吧......

下次看節目,不曉得又會看到什麼樣的叮嚀?

沒有留言:

張貼留言